Il se laissa présenter à une grande blonde, qui sétalait au fond dune loge. Celle-là lui plaisait, il neut su dire pourquoi, comme vous plaisent certaines femmes ni belles ni laides, chez qui lon ne remarque rien de particulièrement séduisant, et qui, néanmoins, par quelque sortilège, impuissant sur dautres, vous attirent et vous gardent une heure, une nuit, des années, la vie entière parfois, sans quon puisse sexpliquer la nature de leur charme. Si le milieu urbain est violent, la rencontre amoureuse lest aussi. Quelle image ce poÚme donne-t-il de la condition du poÚte? : jetu, tuje : souligne quil existe une apparente similitude du destin chacun La Maison des feuilles, labyrinthe. Traduire et vivre La Divine comédie. Enfer et Purgatoire de la traduction idéale. De fait, sur le plan symbolique, il importe que le septième eût pu également être le tout dernier. Sétant détourné du spectacle, le poète naura jamais lheure juste, le doute lui restera. De quoi perdre la raison, vraisemblablement mais ce nest quà ce prix quon met fin à ce genre de spectacle, dont le pouvoir dattraction tient justement au fait que contempler lécoulement dun fleuve implique de soublier devant la succession de Sosies inexorables, ironiques Les sept vieillards : 88. Le risque quils deviennent fatals 88 au sens de mortels pour celui qui fasciné les regarde concerne la possibilité, toujours réelle, quon ne sache sy arracher et quà linstar de Narcisse on y reste, entièrement absorbé par les flots. Où est la Seine dans les Tableaux parisiens? Cette question toute simple à résoudre en apparence recèle maints pièges quil est nécessaire dexaminer si lon espère offrir un portrait juste et éclairé de limage du fleuve parisien dans la plus référentielle et la plus commentée des sections des Fleurs du Mal. Parmi ces pièges, citons : les liens entre réel et idéal chez Baudelaire, les stratifications vertigineuses du sens dans la poésie baudelairienne, les faux-semblants et les effets spéculaires souvent trompeurs, lexotisme, le romantisme, le symbolisme de même que labondance de la critique ancienne et récente sur toutes ces questions. La présente étude aborde ces problèmes au fil dune enquête qui aboutit à un paradoxe tout baudelairien : plus la présence de la Seine se fait ténue au sein de ces Tableaux parisiens, plus elle est significative. You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page. Les ténèbres Musset : Comme il fait noir, l atmosphère obscure Baudelaire dont la nuit enveloppe les hommes sont propices aux rencontres étranges et presque fantastiques : ainsi Musset entrevoit la Muse comme une forme voilée ; dans Recueillement, sagite tout un monde allégorique où se côtoient le Plaisir, la Douleur, les Années, le Regret ; Michaux, lui, sest uni à la nuit dont on entend la fanfare 3. Une source dapaisement, de rêverie et de souvenir Notez cette citation :-Note moyenne : 4.625 sur 469 votes
Professeur de langues dans le secondaire, je partage avec vous mes cours de linguistique! Over literatuur, gedichten, kunst, muziek en cultuur Rodin na jamais rencontré Charles Baudelaire 1821-1867, et les propos quon lui connaît contiennent de rares allusions à son œuvre Nous avons dans ce temps lu aussi mon poète bien aimé. Et puis aussi le satanique Beaudelaire sic qui prédit limpuissance et laffront à lartiste. Prédiction juste, lettre à Hélène de Nostitz, 17 juin 1907. Il est cependant certain que la poésie de Baudelaire la précocement et profondément inspiré : son influence se fait sentir dès 1880 avec la mise en œuvre de la Porte de lEnfer, et jusquaux dessins représentant des couples saphiques à partir de la seconde moitié des années 1890. mer, la mer immense, tumultueuse et verte, leau informe et multiforme, le Les meubles sont vastes, curieux, bizarres, armés de serrures et de secrets comme des âmes raffinées Lune ou lautre manière dappréhender le texte de Virgile saccordent avec lattitude que Baudelaire prête au je poétique dans cette première strophe du Cygne, lui qui dune première pierre jetée à la Seine fait deux coups, en rebaptisant le fleuve parisien et le traitant de menteur. Cest lamenter lhausmannisation, cest lancer un pavé sec Baudelaire, Le cygne : 86 dans la mare poudreuse du Second Empire triomphant qui nettoie à sec à sac, dirait sûrement Baudelaire songeant aux barricades de 1848 ; cest grommeler devant un régime voué à léradication des baraques, des herbes, du bric-à-brac confus 86 ; cest jeter à la mer tarie du progrès orthonormé non une bouteille ou un galet succédanés de ces gros blocs verdis par leau des flaques 86, mais un de ces blocs massifs de la huitième strophe qui sont la clé de voûte des palais neufs 86. Cest même, avec amertume, botter Sur le sol raboteux une motte de souvenirs plus lourds que des rocs, dans lespoir ridicule et sublime de la voir éclabousser lEmpire lorsque, malencontreusement, elle atterrit au milieu dun ruisseau sans eau 86. Saccorde avec cette lecture le fait, relevé par Jean Starobinski, que sur le plan des sonorités le poème est marqué par un grand nombre de groupes de plosives liquides 1989 : 67, qui miment phonétiquement le contact brutal du rocailleux et de laqueux, sur fond d assèchement généralisé 1989 : 66. Il a été précédé, comme cest souvent et encore le cas, dun bombardement de presse. Gustave Bourdin, dans le Figaro du 5 juillet : Lodieux y côtoie lignoble, le repoussant sy allie à linfect. Ça ne suffit pas : nouvelle attaque le 12 juillet dans le même journal, car le ministère de lIntérieur fait du journalisme et même de la critique littéraire. Il est à noter que Flaubert a été acquitté un peu plus tôt pour Madame Bovary, mais Flaubert bénéficie dun bon environnement social. Baudelaire, pas du tout, et dailleurs son beau-père, le puissant général Aupick, vient de mourir. La réputation du beau-fils est très mauvaise. Il est à découvert.